본문 바로가기
끄적끄적/Lyrics

[AAA Dome Tour 2018] Kiss the sky 가사+번역

by Kyolee. 2019. 1. 21.
반응형

 

 

니시지마 타카히로 (주황)

우노 미사코 (보라)

우라타 나오야 (초록)

히다카 마츠히로 (노랑)

아타에 신지로 (파랑)

스에요시 슈타 (분홍)

함께 (검정)

 

AAA - Kiss the sky

 

Cherie Cherie どこか遠くへ

[Cherie Cherie 도코카 토오쿠에]

Cherie Cherie 어딘가 먼 곳으로

 

君と Cherie Cherie 遥か彼方へ

[키미또 Cherie Cherie 하루카 카나타에]

너와 Cherie Cherie 아득한 저 편으로

 

二人 Cherie Cherie 刺激を求め

[후따리 Cherie Cherie 시게키오 모토메]

들이서 Cherie Cherie 자극을 찾으며

 

「好き」じゃ済まない程の

[스키쟈 스마나이 호도노]

'좋아해'로는 안될 정도의

 

Kiss The Sky

 

いきなり Inside

[이키나리 Inside]

갑작스런 Inside

 

焦らして Outside

[지라시떼 Outside]

애태우며 Outside

 

駆け引き幕引きそろそろ Get it up!

[카케히키 마쿠히키 소로소로 Get it up!]

밀당은 끝내고 슬슬 Get it up!

 

本気みせて本音語って

[혼키미세떼 혼네카탓떼]

진심을 보여줘 본심을 말해줘

 

飾らずありのまま

[카자라즈 아리노마마]

꾸밈없는 그대로

 

運命(さでも)の意味を物語る

[사다메노 이미오 모노가타루]

운명의 의미를 말하는

 

素肌が触れ合うたび Day dream

[스하다가 후레아우 타비 Day dream]

맨살이 닿을때마다 Day dream

 

誤魔化せない制御できない

[고마카세나이 세이교데키나이]

얼버무릴 수 없고 제어할 수 없는

 

羞恥心を脱ぎ捨て さあいこう

[슈우치신오 누기스떼 사아 이코우]

수치심을 벗어버리고 자 가자

 

Cherie Cherie ここから

[Cherie Cherie 코코카라]

Cherie Cherie 여기부터

 

Let's beat it

 

君と Cherie Cherie

[키미또 Cherie Cherie]

너와 Cherie Cherie

 

高鳴る Just my heart

[타카마루 Just my heart]

두근대는 Just my heart

 

二人 Cherie Cherie どこか遠くへ

[후따리 Cherie Cherie 도코카 토오쿠에]

둘이서 Cherie Cherie 어딘가 먼 곳으로

 

「好き」じゃ済まない程の

[스키쟈 스마나이 호도노]

'좋아해'로는 안될 정도로

 

Kiss The Sky

 

Cherie Cherie 今すぐ

[Cherie Cherie 이마스구]

Cherie Cherie 지금 바로

 

Let's beat it

 

君と Cherie Cherie

[키미또 Cherie Cherie]

너와 Cherie Cherie

 

高まる Just your heart

[다카마루 Just your heart]

두근대는 Just my heart

 

二人 Cherie Cherie 遥か彼方へ

[후따리 Cherie Cherie 하루카 카나타에]

둘이서 Cherie Cherie 아득한 저 편으로

 

翼広げ羽ばたけそうさ

[츠바사 히로게 하바타케 소우사]

날개를 활짝펴 날아갈 것 같아

 

Cherie Cherie しびれる

[Cherie Cherie 시비레루]

Cherie Cherie 황홀해지는

 

Kiss The Sky

 

Stay まあそう焦んなって

[Stay 마아 소우 아센낫떼]

Stay 뭐 그렇게 초조해하지마

 

夜は長いぜ準備OK?

[요루와 나가이제 쥰비OK?]

밤은 기니까 준비 OK?

 

My Babe 指から指また絡む視線

[My Babe 유비까라 유비 마타 카라무 시센]

My Babe 손가락부터 손가락 다시 얽힌 시선 

 

Alright こっちおいで

[Alright 콧치오이데]

Alright 여기로 와

 

興味本位? ちょっと本気?

[쿄미 혼이? 춋또 혼키?]

흥미 위주야? 조금은 진심?

 

Sorry どっちだってもういい

[Sorry 돗치 닷떼 모우 이이]

Sorry 어느쪽이라도 괜찮아

 

始めよう一夜きりのストーリー

[하지메요우 이찌야키리노 스토-리-]

시작하자 하룻밤만의 이야기

 

ほら誰にも見せない顔を Show me

[호라 다레니모 미세나이 카오오 Show me]

봐봐 아무에게도 보여주지 않는 얼굴을  Show me

 

出逢いは実際 奇跡が満載

[데아이와 짓사이 키세키가 만사이]

만남은 실제 기적은 많아 

 

真実が事実

[신지츠가 지지츠]

진실은 사실

 

Believe in it! Beat it up!

 

素顔みせて素敵になって

[스가오 미세떼 스테키니 낫떼]

맨얼굴을 보여줘 멋지게 되어

 

生まれた時のまま

[우마레타 토키노마마]

태어났을 때 그대로

 

あの子の読んだ物語

[아노코노 욘다 모노가타리]

그 아이가 읽었던 이야기

 

まだ続きが気になる Fantasy

[마다 쯔즈키가 키니나루 Fantasy]

아직 다음이 궁금해지는 Fantasy

 

想い出より将来より

[오모이데요리 쇼우라이요리]

추억보다 장래보다

 

瞬間(いま)を感じられたら

[이마오 칸지라레따라]

지금을 느낄 수 있다면

 

さあいこう

[사아이코우]

자 가자

 

Cherie Cherie おしゃべり

[Cherie Cherie 오샤베리]

Cherie Cherie 수다떨며

 

Let's beat it

 

君とCherie Cherie 震える

[키미또 Cherie Cherie 후루에루]

너와 Cherie Cherie 떨리는

 

Just my love

 

二人 Cherie Cherie 地図を破いて

[후따리 Cherie Cherie 치즈오 야부이떼]

둘이서 Cherie Cherie 지도를 찢어서

 

歯止め効かない程の

[하도메 키카나이 호도노]

제동이 걸리지 않을 정도의

 

Kiss The Sky

 

Cherie Cherie のんびり

[Cherie Cherie 논비리]

Cherie Cherie 한가롭게

 

Let's beat it

 

君とCherie Cherie 高める

[키미또 Cherie Cherie 다카메루]

너와 Cherie Cherie 고조시키는

 

Just your love

 

二人Cherie Cherie 時間をかけて

[후따리 Cherie Cherie 지칸오 카케테]

둘이서 Cherie Cherie 시간을 들여서

 

回り道も楽しめそうだ

[마와리 미치모 타노시메소우다]

돌아가는 길도 즐길 수 있을것 같아

 

Cherie Cherie いざなう

[Cherie Cherie 이자나우]

Cherie Cherie 유혹하는

 

Kiss The Sky

 

誰でも良かったって訳じゃない

[다레데모 요캇땃떼 와케쟈이]

누구라도 좋았던 건 아니야 

 

君もその気だろ 今夜は帰さない

[키미모 소노키다로 콘야와 카에사나이]

너도 그런 느낌이겠지 오늘밤은 보낼 수 없어

 

奥の方に届くような

[오쿠노 호우니 토도쿠요우나]

안쪽까지 도달할 것 같은

 

衝動に乗っかり逃避行さ

[쇼우도우니 놋카리 토우히코우사]

충동에 올라타 도피행이야

 

I for you, You for me

 

従いなよ俺の言う通り

[시타가이나요 오레노 유우토오리]

따라와줘 내가 말하는 대로 

 

感じたことすらない所まで行こう

[칸지타 코토스라나이 토코로마데 이코우]

느껴본 적도 없는 곳까지 가자

 

お互い子どもじゃない

[오타가이 코도모쟈나이]

우리 둘다 아이가 아니잖아

 

俺を知らなかった事を

[오레오 시라나캇따 코또오]

나를 몰랐던 것을

 

後悔するくらいの夜を捧げようか

[코우카이스루 쿠라이노 요루오 사사게요우까]

후회할 정도로 밤을 바칠까

 

Cherie Cherie どこか遠くへ

[Cherie Cherie 도코카 토오쿠에]

Cherie Cherie 어딘가 먼 곳으로

 

君と Cherie Cherie 遥か彼方へ

[키미또 Cherie Cherie 하루카 카나따에]

너와 Cherie Cherie 아득한 저 편으로

 

二人 Cherie Cherie 刺激を求め

[후따리 Cherie Cherie 시게키오 모토메]

들이서 Cherie Cherie 자극을 찾으며

 

「好き」じゃ済まない程の

[스키쟈 스마나이 호도노]

'좋아해'로는 안될 정도의

 

Kiss The Sky

 

Cherie Cherie 今すぐ

[Cherie Cherie 이마스구]

Cherie Cherie 지금 바로

 

Let's beat it

 

君とCherie Cherie 高まる

[키미또 Cherie Cherie 다카마루]

너와 Cherie Cherie 고조시키는

 

Just your heart

 

二人 Cherie Cherie 遥か彼方へ

[후따리 Cherie Cherie 하루카 카나따에]

너와 Cherie Cherie 아득한 저 편으로

 

翼広げ羽ばたけそうさ

[츠바사 히로게 하바타케소우사]

날개를 활짝펴 날아갈 것 같아

 

Cherie Cherie しびれる

[Cherie Cherie 시비레루]

Cherie Cherie 황홀해지는

 

Kiss The Sky

 

오역과 오타에 대한 지적은 감사히 받습니다. 공감과 댓글은 힘이 됩니다 :D

 

 

반응형

댓글