본문 바로가기
끄적끄적/Lyrics

[AAA Dome Tour 2018] Gotta Love Me 가사+번역

by Kyolee. 2019. 1. 16.
반응형

 

 

 

니시지마 타카히로 (주황)

우노 미사코 (보라)

우라타 나오야 (초록)

히다카 마츠히로 (노랑)

아타에 신지로 (파랑)

스에요시 슈타 (분홍)

 

AAA - Gotta Love Me

 

ねぇ I know you love me though…

[네에 I know you love me though…]

 있잖아 I know you love me though…

 

Love me love me

Love me love me, love you though…

 

So you are perfect

 

今夜またキミの周りには取り巻きのMany guys

[콘야 마타 키미노 마와리니와 토리마키노 Many guys]

오늘 밤도 너의 주변을 둘러싼 Many guys

 

I know you love me

 

だけどね たった一人でいい

[다케도네 닷타 히토리데이이]

그치만 말야 단 한사람으로도 좋아

 

ちゃんと愛してほしい

[챵또 아이시떼호시이]

제대로 사랑해주면 좋겠어

 

Hey, baby girlあの手この手口説くI'm テクニシャン

[Hey, baby girl 아노테 코노테 쿠도쿠 I'm 테크니샨]

Hey, baby girl  저 손 이 손 구애하는 나는 테크니션

 

攻防戦は午前0時前、終電でバイバイ? Oh damn…

[코우보우센와고젠레이시마에 슈텐데 바이바이? Oh damn…]

공방전은 오전 0시전, 마지막 전차로 바이바이? Oh damn…

 

素敵な夜景も豪華なプレゼントも

[스테키나 야케이모 고우카나 푸레젠또모]

근사한 야경도 호화로운 선물도

 

You never say Yes, you never say Yes

 

ホントに大事なものは手に触れられないから

[혼또니 다이지나모노와 테니 후레나이까라]

정말로 중요한 것은 손에 닿지 않으니까

 

ねぇ Just wanna be with you

[네에 Just wanna be with you]

있지 그냥 네 옆에 있고 싶어

 

Baby gotta love me, gotta love me

 

強引なくらいが丁度いい この手を引いてよ

[코인나 쿠라이가 쵸도이이 코노테오 히이떼요]

밀어붙이는 정도가 딱 좋아 이 손을 잡아 당겨줘

 

Gotta love me, gotta love me

 

優しさじゃ足りない?

[야사시사쟈 타리나이]

다정함으로는 부족해?

 

I swear to you 誰より愛せるよ

[I swear to you 다레요리 아이세루요]

다짐할게 누구보다 사랑할 수 있어

 

本気ならば

[혼키나라바]

진심이라면

 

じゃなきゃもうとっくに Holla Back

[쟈나캬 모우톳쿠니 Holla Back]

아니라면 진작에 Holla Back

 

"あの言葉"

[아노코토바]

그 말

 

も少しだけ (Yeah yeah)

[모우스코시다케 (Yeah yeah)]

조금만 더 (Yeah yeah)

 

Baby gimme some (Yeah yeah)

 

Gotta love me, gotta love me

 

Theory通りじゃつまらないね

[Theory 토오리쟈 츠마라나이네]

이론 대로라면 재미없지

 

この夜に任せて

[코노요루니 마카세떼]

이 밤에 맡겨봐

 

ねぇ I know you love me though…

[네에 I know you love me though]

있잖아 I know you love me though…

 

Love me love me

Love me love me, love you though…

 

How can I say it?

 

どうすれば僕のこの気持ち信じてくれる Baby

[도우스레바 보쿠노 코노키모치 신지떼쿠레루 Baby]

어떻게 하면 나의 이런 마음을 믿어줄거야 Baby

 

I wanna trust you

 

本当の寂しさは甘い言葉じゃ埋まらない

[혼또노 사미시사와 아마이 코토바쟈 우마라나이]

진짜 외로움은 달콤한 말로는 채워지지 않아

 

I Love you, love meそのTender voiceに触れるランブリング

[I Love you, love me 소노 Tender voice니 후레루 람부링구]

I Love you, love me 그 부드러운 목소리에 닿는 램블링

 

お預け続きがっつきたくもなる Baby I'm so hungry

[오아스케 츠즈키 갓쯔키타쿠모나루 Baby I'm so hungry]

기다림이 계속되고 탐하고도 싶어져Baby I'm so hungry

 

キミがそばにいてくれたら何だって

[키미가 소바니이떼 쿠레따라 난닷떼]

니가 옆에 있어 준다면 무엇이라도

 

I never say No, I never say No

 

ふたり未来を想像したいからここに来て

[후타리 미라이오 소죠우시타이까라 코코니 키떼]

둘이서 미래를 상상하고 싶으니까 여기로 와

 

ねぇ Just wanna be with you

[네에 Just wanna be with you]

있지 그냥 네 옆에 있고 싶어

 

Baby gotta love me, gotta love me

 

大事なものは一つだけなの だからお願いよ

[다이지나 모노와 히토츠다케나노 다카라 오네가이요]

소중한 것은 하나 뿐이야 그러니까 부탁해

 

Gotta love me, gotta love me

 

キミの笑顔を守りたいから何度でも誓うよ

[키미노 에가오오 마모리타이까라 난도데모 치카우요]

너의 웃는 얼굴을 지키고 싶으니까 몇번이라도 맹세할게

 

解ってほしい

[와캇떼 호시이]

알면 좋겠어

 

じゃなきゃもうとっくにHolla Back

[쟈나캬 모우톳쿠니 Holla Back]

아니라면 진작에 Holla Back

 

So baby, I love you

 

も少しだけ (Yeah yeah)

[모우스코시다케 (Yeah yeah)]

조금만 더 (Yeah yeah)

 

Baby gimme some (Yeah yeah)

 

Gotta love me, gotta love me

 

運命は巡り巡ってゆく

[운메이와 메구리 메굿떼유쿠]

운명은 돌고 돌아가

 

Melodyに委ねて

[Melody니 유다네떼]

멜로디에 맡겨

 

Lalalove Lalalove Lalalove Lalalove Lalalove Lalalove

Gotta love me

Lalalove Lalalove Lalalove Lalalove

love me love you

Come love me

 

Please never say No!

 

近づくほどに遠くなる距離もう懲り懲り

[치카즈쿠호도니 토오쿠나로 쿄리 모우 고리고리]

가까워 질 수록 멀어지는 거리 이젠 지긋지긋해

 

さぁキメていこう

[사아 키메떼이코우]

자 결정해보자

 

"今夜こそは"何度目でも何時でも言った言葉

[콘야코소와 난도메데모 난도키데모 잇따 코토바]

오늘밤이야말로 몇번이나 어느때라도 했던 말

 

ハッタリやがっかりばっかりハッピーエンドなんてファンタジー

[핫타리야 각카리 밧카리 핫피 앤도 난떼 환타지-]

허세나 실망 뿐 해피앤딩 따위는 판타지

 

more, more, Love me more

 

君とならまだこの先感じそう

[키미토나라 마다 코노 사키 칸지소우]

너와 함께라면 앞으로 느낄 수 있을 것 같아

 

褒め言葉さえも気の利いたジョークも

[호메 코토바사에모 키노 키이타 죠쿠모]

칭찬조차도 재치있는 농담도

 

You never say Yes, you never say Yes

 

ホントに必要なことはもう誤魔化せないから

[혼또니 히쯔요우나 코토와 모우 고마카세나이까라]

정말로 필요한 것은 이제 속일 수 없으니까

 

ねぇ Just wanna to be with you

[네 Just wanna to be with you]

있지 그냥 네 옆에 있고 싶어

 

Baby gotta love me, gotta love me

 

強引なくらいが丁度いい この手を引いてよ

[코인나쿠라이가 쵸도이이 코노테오 히이떼요]

밀어붙이는 정도가 딱 좋아 이 손을 잡아 당겨줘

 

Gotta love me, gotta love me

 

優しさじゃ足りない?

[야사시사쟈 타리나이]

다정함으로는 부족해?

 

I swear to you 誰より愛せるよ

[I swear to you 다레요리 아이세루요]

다짐할게 누구보다 사랑할 수 있어

 

本気ならば

[혼키나라바]

진심이라면

 

じゃなきゃもうとっくに Holla Back

[쟈나캬 모우톳쿠니 Holla Back]

아니라면 진작에 Holla Back

 

"あの言葉"

[아노코토바]

그 말

 

も少しだけ (Yeah yeah)

[모우스코시다케 (Yeah yeah)]

조금만 더 (Yeah yeah)

 

Baby gimme some (Yeah yeah)

 

Gotta love me, gotta love me

 

Theory通りじゃつまらないね

[Theory 토오리쟈 츠마라나이네]

이론 대로라면 재미없지

 

この夜に任せて

[코노요루니 마카세떼]

 

love you love you love you

Gotta love me, yeah

Gotta love me, yeah

Gotta love me, yeah

You know I love you though…

 

 

오역과 오타에 대한 지적은 감사히 받습니다. 공감과 댓글은 힘이 됩니다 :D


반응형

댓글